日本滞在中のツイ主さんが日本のホテルで抗日ドラマが放送されているのを見たそうです。このことについての記事が中国版ツイッターのWeiboに掲載され、中国人のコメントがたくさん投稿されています。ご紹介します。
[記事]
なんか日本のホテルで抗日ドラマが放送されてるんだけど

記事引用元: https://www.weibo.com/6606115556/IcJgG0b4j
※ 5個以上のGoodがあるコメントについて、Goodの数を載せています
※ 下記コメントで言及されている事柄の事実確認は行っておりません。真偽の判断はみなさまでお願いします
※ 「バカと言う人がバカ」の精神と中国人のスルー技術をもってコメントを書き込みましょう
Sponsored Link
■ 広州さん
日本人って「日本鬼子」って呼ばれることを結構気に入ってるんじゃなかったっけ? [1197 Good]
■ 湖北さん
小日本も「日本ちゃん」みたいな感じで受け止められてるんだよね [1369 Good]
■ 在日中国さん
日本人の女性の名前には子が付く人が多いからな。奈々子や松たか子や鈴木その子、そして日本鬼子 [813 Good]
■ 江蘇さん
コミケでは日本鬼子のコスプレをしている人もいるらしい [665 Good]
■ 広東さん
日本人に日本鬼子と言っても日本人は対して怒らない。日本人をブチギレさせるには「韓国人!」と罵ればいい [562 Good]
■ 北京さん
唐揚げ鬼ちゃん (原文ママ) [818 Good]
■ マレーシアさん
ただの阿Q [586 Good]
(訳者注: 魯迅の小説「阿Q正伝」の主人公「阿Q」は、無知蒙昧な愚民の典型である架空の中国国民として描かれています)
■ 福建さん
手刀は? [144 Good]
(訳者注: 最近中国では抗日ドラマの荒唐無稽な演出が問題となっています。その代表例として「中国兵が手刀で日本兵を真っ二つにする」というシーンがよく挙げられます)
■ 四川さん
日本人は中国を侵略した快感を忘れられなくて抗日ドラマを見ているのかな? [22 Good]
■ 西安さん
実際には油で揚げられたのは中国人なんだけどね [17 Good]
■ 江蘇さん
日中戦争では日本人に油で揚げられ、その後はあの人たちに油で揚げられ、なんとかわいそうな中国人 [16 Good]
■ 北京さん
質の高いコメディドラマ [15 Good]
■ 上海さん
私も日本のホテルで抗日ドラマを見た! [11 Good]

■ 江蘇さん
なんで中国語の字幕があるの? [6 Good]
■ 在日中国さん
中国で放送されたものに日本語の字幕を付けて流してるんだろ
(訳者注:中国のテレビ番組は国内のものであっても基本的に字幕がついています。広大かつ多民族国家の中国では方言のレベルが日本とはけた違いで、北京語の話し言葉を理解しない人もたくさんいます。しかし漢字を使う民族であれば書き言葉は基本的に同一となり、漢字を使わない民族も学校教育で北京語を学んでいます。そのため多くの国民に内容を理解してもらうためには中国のテレビ番組には字幕は必要です)
■ 北京さん
日本人は自分に自信があるからこういうものを平気で流せる [9 Good]
■ 在日中国さん
大富だろ? [5 Good]

(訳者注:株式会社大富・・・日本の衛星一般放送事業者で、中国中央テレビ(CCTV)の番組を日中二ヶ国語でCS,ケーブルテレビなどで放送しています。このチャンネルを視聴できる日本のホテルも多いです。上記上海さんが見ているチャンネルは左上に「CCTV大富」のロゴがあることからこのチャンネルで間違いなく、スレ主さんが見ていたチャンネルもほぼ間違いなくこのチャンネルでしょう)
■ 広東さん
日本ではこんな番組も放送していいんだな。懐の深さが中国とは違うようだ
81 pings
Skip to comment form ↓