中国の人気女優の范冰冰さんが5月以降消息不明となっているそうです。この記事を見た中国人のコメントをご紹介します。
[記事]
中国の人気女優でハリウッド映画にも出演した范冰冰(ファンビンビン)さん(37)が5月以降、消息不明になっているとして関心を集めている。中国メディアは、当局に行動を制限されている可能性があると報じている。
中国メディアの報道によると、5月末、インターネット上に范さんの脱税疑惑を指摘する投稿があり、税務当局などが調査を進めている可能性がある。投稿には、范さんが映画出演料を過少申告した証拠とされる文書が添付されていた。
范さんは米経済誌フォーブス中国版の有名人ランキングで1位に選ばれたことがあり、日本企業のテレビCMに起用されたこともある。

記事引用元: https://headlines.yahoo.co.jp/hl?a=20180918-00050099-yom-int
コメント引用元: https://www.weibo.com/1195883527/GA3wbggiJ
※ 5個以上のGoodがあるコメントについて、Goodの数を載せています
※ 下記コメントで言及されている事柄の事実確認は行っておりません。真偽の判断はみなさまでお願いします
■ 在日中国さん
日本語の「女優」は「女優」ではないよ [66 Good]
■ 四川さん
「演員」のことを日本語では「女優」というから要注意 [92 Good]
■ 江蘇さん
日本語と中国語では「女優」の意味が全く違う [77 Good]
(訳者注:日本語のいわゆる「女優」は、中国語では「(女)演員」です。中国語で「女優」というと、「日本のAV女優」のことを指します)
■ 遼寧さん
なんで日本のメディアは中国の悪い面だけ報道するんだろう
■ 成都さん
そんなことはない。もし日本のメディアが本気で中国の悪い面をすべて報道しようとすると全員過労死する [44 Good]
■ 江西さん
外国メディアの報道で初めて知った [9 Good]
■ 広西さん
ファンビンビンは日本のCMに結構出てるからな。烏龍茶とか [5 Good]
(訳者注:ファンビンビンさんの日本のCMです)
■ 在日中国さん
社会責任貢献度ゼロ!わはははは [16 Good]
■ 上海さん
年収50億。どうだ日本人、参ったか [15 Good]
■ 重慶さん
中国国内では全く報じられてないよね [14 Good]
■ 北京さん
外国人は何もわかっていない。中国で消えたということは、それはつまり消えたということだ [5 Good]
■ 福建さん
世界情勢は急速に変化している
■ 河北さん
無事なのかな
■ アメリカ在住さん
彼女はアメリカの映画祭にも来なかった。何か問題が起きていることは確か
■ 湖北さん
この日本のテレビ番組、見てみたい
■ アメリカ在住さん
アメリカでも報道されてるよ
■ 四川さん
最近は外国メディアの報道で初めて知ることが多くて困る。でもそういうニュースのネット記事が消されないだけマシになったのかな。ファンビンビン、どうかご無事で
103 pings
Skip to comment form ↓