リオ五輪で登場した、中国のお茶目なド天然メダリストが日本で話題になっています。このことを紹介した記事に対する中国人のコメントをご紹介します。
[記事]
水泳の傅園慧が日本でも話題になってるぞ
※中国語の元記事には、中国語の翻訳がない状態で掲載されていました
記事引用元: http://weibo.com/2466386627/E4g5a1Yz
※ 5個以上のGoodがあるコメントについて、Goodの数を載せています
※ 下記コメントで言及されている事柄の事実確認は行っておりません。真偽の判断はみなさまでお願いします
Sponsored Link
■ 遼寧さん
この司会者って、愛ちゃんを泣かせた人? [400 Good]
(訳者注:中国でも大人気の愛ちゃん、この動画は中国でもよく知られています)
■ 四川さん
誰が字幕をつけてくれー。頼む! [342 Good]
■ 中国さん
私は日本語がプロ並みにできるからこのくらいは字幕なしでもわかるんだもんね。わはははは [145 Good]
■ 北京さん
司会者の一人、カッコいいな [112 Good]
■ 四川さん
日本人は見るところをわかってるよね。棒子とは違う [37 Good]
(訳者注: 棒子・・・韓国人を差す蔑称です)
■ 内モンゴルさん
くっそー、なんて言ってるか全くわからねぇ [44 Good]
■ 浙江さん
むっちゃカッコいいのがいるじゃん [61 Good]
■ 湖南さん
「かわいいー!」って言っているのはわかった [48 Good]
■ 陝西さん
この司会者、20年前に福原愛を泣かせたやつだよね [42 Good]
■ 遼寧さん
結婚したいってさ。良かったじゃん [27 Good]
■ 河南さん
傅じぃ、日本にまで行っちゃったのね [26 Good]
(訳者注:傅園慧さんは、中国では傅じぃ(傅爷)とのあだ名で呼ばれています)
■ 中国さん
傅じぃ、超近視だから表示が見えなかったんでしょ? [35 Good]
■ 遼寧さん
愛ちゃん、出番だよ!翻訳して!! [32 Good]
■ 広東さん
傅じぃ日本進出 [33 Good]
■ 安徽さん
何を言ってるのか全くわからないけど、我らの傅じぃが日本人を楽しませているらしいことはわかった [20 Good]
■ 江蘇さん
櫻井翔? [24 Good]
■ 広東さん
島国のテレビ番組は相変わらず独特の雰囲気を持っている [18 Good]
■ 上海さん
「うちの選手は可愛いでしょう!!でも渡せないわよ」 (原文ママ) [20 Good]
■ 江蘇さん
これからの日中友好は愛ちゃんと傅じぃに任せよう! [6 Good]

92 pings
Skip to comment form ↓