「日本人による今日の『偽中国語』。みんなわかるかな?」という記事が中国版ツイッターのWeiboに掲載され、中国人のコメントがたくさん投稿されています。ご紹介します。
[記事]
日本人による今日の「偽中国語」。みんなわかるかな?

記事引用元: https://weibo.com/3229125510/Ls6sJ3NF5
※ 5個以上のGoodがあるコメントについて、Goodの数を載せています
※ 下記コメントで言及されている事柄の事実確認は行っておりません。真偽の判断はみなさまでお願いします
※ 当サイトのコメントポリシーと、「バカと言う人がバカ」の精神と中国人のスルー技術をもってコメントを書き込みましょう
Sponsored Link
■ 山東さん
> 激酷頭痛
この単語をこれから使わせてもらう [592 Good]
■ 北京さん
あれ?ひょっとして俺は日本語を理解できるのか? [580 Good]
■ 浙江さん
日中共通「労働嫌」 [291 Good]
■ 寧夏さん
我理解不能、我欲睡眠 [291 Good]
■ 広東さん
何となく語感が山東語に似てる気がする。日本人が山東人の末裔という噂は本当だったようだ [191 Good]
■ 広州さん
文語文みたい [87 Good]
■ 湖北さん
あれ?日本人はずっと休みだったの? [61 Good]
■ 武漢さん
そうだよ。そして日本には振替出勤日など存在しない [11 Good]
(訳者注:中国でも4/30から5/4まで労働節(メーデー)で5連休でした。中国では大型連休の際には振替出勤日が法律で設定され、4/24(日)と5/7(土)は振替出勤日でした)
■ 江蘇さん
なんか山東っぽい [35 Good]
■ 上海さん
日本語勉強中 [37 Good]
■ 福建さん
> 休假终焉也
これおもしろい
[21 Good]
■ 湖北さん
同じ言語だね。ひょっとして言語を統一できるのでは? [10 Good]
■ 四川さん
現実残酷!だはははは! [5 Good]
■ 広西さん
> 何故我明日労働
まさに私の心の声
■ 山東さん
我欲睡眠!私も寝たい!!
■ 四川さん
今日労働嫌、明日也労働嫌。日本のみんなも中国のみんなも頑張って働こう!
56 pings
Skip to comment form ↓