「日本人が退勤時に不思議な挨拶をしているようだ」という記事が中国版ツイッターのWeiboに掲載され、中国人のコメントがたくさん投稿されています。ご紹介します。
[記事]
日本人が退勤時に不思議な挨拶をしているようだ

「お刺身失礼します」といって毎日退勤しているが、たぶん誰も気づいていない。
— やなぎす (@rarabis) September 15, 2021
「お疲れSummerDays」といって退勤してます。こちらも気付かれる気配は無いです。
— treetreenew (@TreeTreeNew) September 16, 2021
記事引用元: https://weibo.com/2213526752/KyrXduCea
※ 5個以上のGoodがあるコメントについて、Goodの数を載せています
※ 下記コメントで言及されている事柄の事実確認は行っておりません。真偽の判断はみなさまでお願いします
※ 当サイトのコメントポリシーと、「バカと言う人がバカ」の精神と中国人のスルー技術をもってコメントを書き込みましょう
Sponsored Link
■ 在日中国さん
日本式英語の発音だと確かに同じになりそうだな [225 Good]
■ 在日中国さん
とある日本人がコンビニか飲食店のバイトでお客さんが来るたびに「射精ー!」って言ってたけど、誰にも気づかれなかったらしい [181 Good]
■ 別の在日中国さん
これって、とりあえず「せー」って言っておけば何でもいいんでしょ? [23 Good]
■ 広東さん
正しい英語の発音だったら多分ばれる [92 Good]
■ 浙江さん

[97 Good]
■ 在日中国さん
だはははは。これ楽しいね [16 Good]
■ 福建さん
みんな実は気づいてるけど、どうでもよすぎて誰も敢えて指摘しようとしないだけでは? [18 Good]
■ 在日中国さん
「ごめん茄子で!」 [9 Good]
■ 深センさん

[6 Good]
■ 上海さん
実際にパパっといわれると気づかないかもね
■ 江蘇さん
なにこれ楽しい!
■ 在日中国さん
つまらないバイトもこうやれば楽しくなる
■ 広州さん
水曜日のダウンタウンで実証してなかった?
■ 在日中国さん
実際に発音してみたら意外とそれっぽくてびっくり
■ 杭州さん
これいいね。早速今日から使ってみよう!
■ 広東さん
退勤時に誰も何も言わないうちの会社最強
■ 広西さん
中国人としてはこんな下らないことをするなら挨拶自体をやめてしまえばいいと思うのだけど、日本人はどうなんだろう
35 pings
Skip to comment form ↓