「日本のユニ・チャームが透明なマスクを考えた」という記事を昨日掲載しました。これを受け、「日本人は透明なマスクを考えた。一方ドイツ人はこんなマスクを考えた」という記事が中国版ツイッターのWeiboに掲載され、中国人のコメントがたくさん投稿されています。ご紹介します。
[記事]
日本人は透明なマスクを考えた。一方ドイツ人はこんなマスクを考えた
記事引用元: https://weibo.com/1231317854/KcQHYrwTo
※ 5個以上のGoodがあるコメントについて、Goodの数を載せています
※ 下記コメントで言及されている事柄の事実確認は行っておりません。真偽の判断はみなさまでお願いします
※ 当サイトのコメントポリシーと、「バカと言う人がバカ」の精神と中国人のスルー技術をもってコメントを書き込みましょう
Sponsored Link
■ 湖北さん
ワイパーが必要 [101 Good]
■ 北京さん
酸欠になりそう [37 Good]
■ 上海さん
外からは中が見えなくて、中からは外が見えるマジックミラーがいい [32 Good]
■ 深センさん
そういうシートを買って自分で貼れ [7 Good]
■ 浙江さん
夏に暑そう [7 Good]
■ 広東さん
ヘルメットにもなりそう [40 Good]
■ 広州さん
ワンピースの天竜人 [38 Good]
■ 杭州さん
こういうのを科学小説で読んだことがある! [18 Good]
■ 重慶さん
火星旅行ができるようになったらこういうのをみんなするんだろうね
■ 河南さん
曇らない?
■ 広東さん
空調完備
■ 北京さん
寒い日に息をすると内側が曇るぞ
■ フィンランド在住さん
顔がかゆくなったらどうすればいいのだろう
■ 福建さん
スポンジボブのサンディ
■ 上海さん
welcome to the earth
■ 広東さん
外の音は聞こえるの?
■ チベットさん
長髪の人はどうすれば
■ 広州さん
ドイツでは可能かもしれないけど、広州地下鉄三号線では絶対に無理
(訳者注:広州地下鉄三号線は広州白雲空港を起点に市内中心部を南北に貫く、広州屈指の混雑路線です)

■ 陝西さん
ドイツのは未来感があっていいけど、どちらかをしろと言われたら日本の透明マスクのほうが良さそうだ
(訳者注:「外からは中が見えなくて、中からは外が見える」の部分に誤記がありました。大変失礼しました 2021-5-1 13:21)
37 pings
Skip to comment form ↓
Link to this comment
[…] リンク元 […]