駐中国日本大使が公式Weiboアカウントで新型肺炎について中国人にメッセージを発信しました。この記事に投稿された中国人のコメントをご紹介します。
[記事]

(駐中国日本大使館公式Weiboアカウント)
記事引用元: https://www.weibo.com/1938487875/IsVFDma2S
※ 5個以上のGoodがあるコメントについて、Goodの数を載せています
※ 下記コメントで言及されている事柄の事実確認は行っておりません。真偽の判断はみなさまでお願いします
※ 「バカと言う人がバカ」の精神と中国人のスルー技術をもってコメントを書き込みましょう
Sponsored Link
■ 在日中国さん
頑張れ中国!どうか東京オリンピックに影響が出ませんように [660 Good]
■ 上海さん
日本の友よ、ありがとう!日本は相変わらずカワイイぜ! [428 Good]
■ 四川さん
山川異域 風月同天 [244 Good]
(訳者注:「別の場所に暮らしていても、自然の風物はつながっている」という意味の言葉で、日本からの救援物資に書かれており、中国で大変話題になっています。詳しくはこちら)
■ 河北さん
今回は中国に対していろいろと支援物資をいただいて本当にありがとうございました [249 Good]
■ 北京さん
今の中国に必要なのは錦上添花よりも雪中送炭 [85 Good]
(訳者注;錦上添花・・・・美しいあや織物の上に、美しい花を添えることから「よい出来事が重なる」という意味の中国の成語です。出典は北宋の政治家、詩人の王安石の「初夏即事」です)
(訳者注:雪中送炭・・・雪の降る寒い時に炭を送ることから「人が困った時に差し迫って必要な物を援助する」という意味の中国の成語です。出典は南宋の政治家、詩人の范成大の詩「大雪送炭与芥隐」です)
■ 山東さん
ありがとう!日本もオリンピック頑張って! [77 Good]
■ 吉林さん
横井大使は身長だけでなく心も大きいんだね [32 Good]
(訳者注:横井大使の身長は190cmほどあります)
■ 遼寧さん
こういうときこそ本当の姿が見える [33 Good]
■ 北京さん
今月に予定していた日本温泉旅行をキャンセルしました。今回の日本の支援は本当にありがたいです [29 Good]
■ 河南さん
優しくて力強い言葉をありがとう [23 Good]
■ 雲南さん
初めて中国に友達ができた気がする [24 Good]
■ 上海さん
日本政府と日本の皆さん、本当にありがとう [14 Good]
■ 江蘇さん
4月から日本に留学予定。一生懸命準備した。無事に行けるかなぁ [10 Good]
■ 北京さん
歴史を忘れるべきではないが、今日のことはもっと忘れるべきではない [9 Good]
■ アメリカ在住さん
日本にも新型肺炎が広がりつつある。日本も気をつけて [11 Good]
■ 北京さん
ありがとう!無事にオリンピックが開かれることを祈っています! [6 Good]
47 pings
Skip to comment form ↓