「日本のテレビで女の子がとんでもない歌を歌わされてる」という動画が中国版ツイッターのWeiboで紹介され、中国人のコメントがたくさん投稿されています。ご紹介します。
[記事]
日本のテレビで女の子がとんでもない歌を歌わされてる
#みんなとオマエラの歌 から送る本日の一曲!タイトルは「鬼パーセント金だよね!」何かと出費が多い時期で心も荒んじゃう…なんてオマエラにオススメだ。続きはFODでチェックしてくれよな?な? https://t.co/NkvJs711Lr pic.twitter.com/WD8o6N0V3Y
— みんなとオマエラの歌【公式】 (@alienight_staff) 2017年11月20日
記事引用元: https://www.weibo.com/2243807243/I6p74a2xo
※ 5個以上のGoodがあるコメントについて、Goodの数を載せています
※ 下記コメントで言及されている事柄の事実確認は行っておりません。真偽の判断はみなさまでお願いします
※ 「バカと言う人がバカ」の精神と中国人のスルー技術をもってコメントを書き込みましょう
Sponsored Link
■ 北京さん
前半は納得。後半はなにかが間違っている [718 Good]
■ 湖北さん
前半はなにかが間違っている。後半は納得 [373 Good]
■ 福建さん
人はみな前半を経験して、後半の人生を生きる覚悟を持つ [463 Good]
■ 福建さん
世界にはお金で買えないものはたくさんある [343 Good]
■ 北京さん
ははははは。これは真実 [141 Good]
■ 在日中国さん
落差がすごいな。真実だけど [40 Good]
■ 上海さん
中国社会は昔から笑貧不笑娼。とはいえこんな子供にこんな歌を歌わせなくても・・ [21 Good]
(訳者注:笑貧不笑娼・・・「貧乏人を笑っても娼婦を笑うな」という意味の中国の言葉で、絶対的な拝金主義を表す言葉です)
■ 福建さん
前半を聞いた俺「この子たちはまだまだ若いなぁ」
後半を聞いた俺「若かったのは俺だった」
[22 Good]
■ 浙江さん
どこかでフルバージョン聞けない? [7 Good]
■ 河北さん
みんなの心の声
■ 北京さん
人間なんて基本的に全員クソ
■ 吉林さん
大人の考えを子供に歌わせるというパフォーマンス
■ 河南さん
金はない。何か?
■ 浙江さん
日本ではこんな歌が存在するのか
■ 福建さん
かわいいねぇ!
■ 北京さん
日本語が全くわからないけど、この翻訳は本当にあってるの?本当にこんなことを言ってるの?
(訳者注:中国語の元記事の動画には中国語の翻訳字幕が付けられています。残念ながら正確に訳されています)
■ 四川さん
理想と現実だな。そして実際にお金は裏切らない。これは本当に大事。この子たちも強くたくましく成長してくれ!
31 pings
Skip to comment form ↓