東京都の小池知事が自民党を離党し、地域政党の代表に就任したそうです。この記事を見た中国人のコメントをご紹介します。

[記事]
東京都の小池知事は、党籍が残っていた自民党に離党届を提出し、地域政党「都民ファーストの会」の代表に就任した。
小池知事は、「本日午後、自民党党本部、二階幹事長のもとに離党届ということを提出させていただいた」、「つべこべ言わずに、ここは明確に離党ということで、私の意思を示させていただいた」と語った。
小池知事は、2016年夏の都知事選出馬の際に、自民党に進退伺を提出していたが、自民党はこれを保留、都議選を控え、党籍がそのまま残っていた。
小池知事は1日、「意思を示す」として、自民党に離党届を提出した。
また、7月の都議選に向けた「都民ファーストの会」の総決起大会で、小池知事は、正式に代表に就任した。
記事引用元: https://headlines.yahoo.co.jp/hl?a=20170602-00012839-houdouk-soci
コメント引用元: http://www.weibo.com/1974576991/F5Z5ypkuQ?type=comment
※ 5個以上のGoodがあるコメントについて、Goodの数を載せています
※ 下記コメントで言及されている事柄の事実確認は行っておりません。真偽の判断はみなさまでお願いします
■ 北京さん
韓国ドラマは終わっちゃったけど日本ドラマはこれから。面白くなってきた [164 Good]
■ 福建さん
日本は二党制?多党制? [23 Good]
■ 上海さん
家族制だ。日本の政党なんて統廃合を繰り返すだけ [46 Good]
■ 台湾さん
なんか楽しそうで何より [20 Good]
■ 甘粛さん
いろいろなものを壊して進んでいく。安倍にそっくり [25 Good]
■ 江蘇さん
やっちまえ [24 Good]
■ 深センさん
スイカでも食べながら見てようぜ [10 Good]
(訳者注:「スイカを食べる人たち(吃瓜群众)」は、掲示板に書き込まずに見学するだけの、いわゆる「ロム専」を表す中国語ネット用語です。かつて中国の掲示板で誰かが「よくわからないからスイカでも食べながら結論を待つ」と書き込んだのが始まりのようです。最近は「傍観者」を表す言葉として一般でも使われるようになってきました。以下、中国でよく使われるイメージ画像です)

■ 北京さん
ただの内紛 [10 Good]
■ 山東さん
犬が犬を咬む
■ 福建さん
どうやら日本では国のために党が分裂するらしい。中国メディアはこれを報じていいのか?
■ 江蘇さん
中国とその他の世界の差を感じずにはいられない記事
■ 上海さん
日本にも共産党を作ろうぜ!
■ 台湾さん
もうあるよ
■ 安徽さん
日本はやっぱり自由なんだねぇ
■ 北京さん
安倍自民に勝てるとはとても思えない
■ 河北さん
勝手に結党することは違法じゃないの?
■ イギリス在住さん
極右対極右
■ チベットさん
女版トランプ
■ 安徽さん
今の日本ではこういう人は人気があるだろうな
■ 広東さん
造反
■ 上海さん
この人、安倍政権で大臣やってなかった?
(訳者注:小池さんは第一次安倍政権で防衛大臣を務めていました)
■ 北京さん
どちらが勝っても中国にはいいことはなさそう
■ 安徽さん
自民党は彼女に対してどんな処分を下すのかな?
■ 在日中国さん
これまた一癖ありそうな女性だな
■ 上海さん
党を離脱するとか大丈夫?身辺に要注意
■ 陝西さん
日本版朴槿恵にならないように要注意
■ 西安さん
なるほど、有力な党員が別の党を立ち上げて本丸と勝負するのか。北朝鮮やその西の国でも試してみてもらいたいな
■ 山東さん
これは見ものだ。楽しい都議選になりそうだ

70 pings
Skip to comment form ↓