「日本の高校生の髪の色がアニメと現実で全く違う」という記事が中国版ツイッターのWeiboに掲載され、中国人のコメントがたくさん投稿されています。ご紹介します。
[記事]
日本の高校生の髪の色がアニメと現実で全く違う。上が現実の日本の高校生の髪の色で下がアニメの中の日本の高校生の髪の色

記事引用元: https://weibo.com/2563288397/K74RefOaG
※ 5個以上のGoodがあるコメントについて、Goodの数を載せています
※ 下記コメントで言及されている事柄の事実確認は行っておりません。真偽の判断はみなさまでお願いします
※ 当サイトのコメントポリシーと、「バカと言う人がバカ」の精神と中国人のスルー技術をもってコメントを書き込みましょう
Sponsored Link
■ 河南さん
日本人のことを霓虹人と呼ぶのにはちゃんと理由があったようだ [565 Good]
(訳者注:日本人のことは中国語でも「日本人」ですが、読みは「リーベンレン」となります。霓虹は「ニーホン」と読み、中国ネットでは日本人のことをよく「霓虹人」と表されます。「霓虹」はもともとはネオンという意味です)
■ 北京さん
中国のアニメでは髪の色は黒一色。別の色にすると教育上よろしくない [474 Good]
■ 広東さん
中国の青少年は心が貧弱で影響されやすいからね [54 Good]
■ 在日中国さん
こんなの斉木楠雄だけじゃないの? [183 Good]
■ 江蘇さん
上の写真はラブレター? [74 Good]
■ 上海さん
日本のアニメの高校生は髪の色でしか区別がつかない [49 Good]
■ 天津さん
斉木楠雄がすべて悪い [24 Good]
■ 福建さん
中国で高校生がアニメが原因で髪を染めたら親からテレビ局にとんでもない量の苦情が来る [26 Good]
■ 浙江さん
顔が同じだから髪の色で区別させなくてはいけない [11 Good]
■ ハルピンさん
お、ラブレターだ
■ 陝西さん
やっぱりそうだよね。藤井樹
■ 湖南さん
緑が少ない
■ 河南さん
コナンはそれほどでもなくないか?
■ 浙江さん
霓虹色
■ 杭州さん
始まりはスーパーサイヤ人だと思う
■ 広西さん
日本にいたとき、髪を緑色に染めてた女の子の友達が一人いたけど、その他はみんな普通の髪の色だった
■ 上海さん
中国でこんなアニメを作ったら親世代から苦情が殺到するだろうな。日本とは国情が違うようだ
10 pings
Skip to comment form ↓
Link to this comment
[…] リンク元 […]